Grace Restaurant & Lounge – air-conditioned and perfect on hot summerdays!

News: Grace Restaurant & Lounge has recently a beautiful garden. He is open in the evening when the waether is nice. Enjoy a refreshing cocktail or delicious dinner outside in summerlike temperature.

Grace combines cosy and elegant ambiance with fresh and creative dishes and creates an oasis of well-being. Wether it is our Grace beef burger with sauce Bearnaise, a tender sirloin steak, a creamy risotto with chanderelles or our freshly prepared beef tatar – There is something for everyone. Try also our fresh summer salads. Click here to find out more.

Our spacious restaurant with two floors was opened in October 2013 and builds the perfect spot for big or small Events – from an aperitif to a private Party like family banquet, Weddings, Christmas celebrations or Company events – everything is possible. After dinner is enough room to dance and celebrate. DJ’s, live musicians or artists will take part on our stage and make your event an unforgettable experience. Link to our banqueting menu.

Grace Restaurant & Lounge is perfectly located. Surrounded of several car parks and tram stations it is good to reach. Tram Nr. 2 has its halt directly in front of the restaurant (Station Kirschgarten).

Drop in, feel well, talk about us and come back again – We look forward to seeing you!

Link to our opening times

 

Share This:


  • Apéro's und mehr

    Apéro's and more ....

    Mit der langen Bar, den Loungegruppen und dem reichen Angebot an Drinks und Apéro-Häppchen bietet das Grace die idealen Voraussetzungen für einen gediegenen Afterwork-Apéro. Das Lokal befindet sich in nächster Nähe des Bahnhofes, diversen Parkhäusern und Tram Nr. 2 hält direkt vor der Türe. Das Grace Team freut sich, Sie mit herzlicher Gastlichkeit und perfektem Service zu verwöhnen. **************************************************** With the long bar, the lounge groups and the rich selection of drinks and aperitifs, the Grace offers the ideal conditions for a solid afterwork aperitif. The restaurant is located in the immediate vicinity of the train station, various car parks and tram no. 2 stops directly in front of the door. The Grace team is delighted to spoil you with warm hospitality and perfect service.

    Apéro's and more..
  • Die Welt gehört dem, der sie geniesst...

    The world belongs to the one, who enjoys it...

    Das wöchentlich wechselnde, mediterran geprägte und preislich moderate Menüangebot umfasst ansprechende acht Mittagsmenüs. Ein weiteres Highlight sind im Sommer unsere feinen Salatteller. Dazu werden qualitätsvolle Weinsorten auch glasweise serviert. **************************************************** The weekly alternating, mediterranean and moderately priced menu offers attractive eight lunches. Another highlight in summer are our fine salad dishes. For this purpose, high-quality wines are also served glass-wise.

    Mittagsmenüs
  • Live - Musik und Afterwork Events

    Live music and afterwork events

    Schätzen Sie auch Soul, Country, Funk oder Saxophon - Loungemusik? Auf unserer grossen Bühne treten regelmässig Musiker aus der Region auf oder DJ's laden zur Afterwork- oder Tanzparty ein. Auf Facebook oder mit unserem Newsletter informieren wir Sie gerne über die kommenden Anlässe und freuen uns, Sie als unsere Gäste begrüssen zu dürfen. ******************************************************* Do you also appreciate Soul, Country, Funk or Saxophone - Lounge music? On our big stage musicians from the region appear regularly or DJs invite to the afterwork or dance party. On Facebook or with our newsletter we will gladly inform you about upcoming events and look forward to welcoming you as our guests.

    EVENTS